欧美a级片免费观看,十八禁视频免费1000部网站,久久国产精品99久久久久久牛牛,精品亚洲aⅴ动态图,一本草久免费精品视频,欧美精品不卡手机在线看视频,国产成人精彩在线视频50

今天是:

陜西省政協(xié) | 寶雞市政協(xié) | 金臺(tái)區(qū)委 | 金臺(tái)區(qū)政府 | 金臺(tái)區(qū)人大


【雷鋒分享】【詩(shī)經(jīng)篇】國(guó)風(fēng)?召南:殷其雷

[ 作者:樊豫輝 | 發(fā)布時(shí)間:2017-04-19 | 瀏覽:1093次 ]

為配合我區(qū)詩(shī)經(jīng)文化主題公園建設(shè),金臺(tái)區(qū)政協(xié)將通過(guò)微信、網(wǎng)站等新媒體平臺(tái)每日推送一首古詩(shī)文供大家學(xué)習(xí)交流。(如果您有什么好的詩(shī)文或者書(shū)籍也可以告知我們【雷鋒:jonvag】,便于大家共同分享?。?/span>


《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,收集了自西周初年至春秋中葉五百多年的詩(shī)歌305篇。先秦稱(chēng)《詩(shī)經(jīng)》為《詩(shī)》,或取其整數(shù)稱(chēng)《詩(shī)三百》、《三百篇》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,才稱(chēng)為《詩(shī)經(jīng)》并沿用至今。 《詩(shī)經(jīng)》約成書(shū)于春秋時(shí)期,漢代傳授《詩(shī)經(jīng)》的有齊(申培)、魯(毛亨)、韓(韓嬰)、毛(趙人毛萇)四家。東漢以后,齊、魯、韓三家先后亡失,僅存《毛詩(shī)外傳》。




每日一首 詩(shī)經(jīng)

國(guó)風(fēng)?召南:殷其雷

殷其雷,在南山之陽(yáng)。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之側(cè)。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!

殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!





譯文
聽(tīng)那隆隆的雷聲,在南山的陽(yáng)坡震撼。怎么這時(shí)候離家出走?實(shí)在不敢有少許悠閑。勤奮有為的君子,歸來(lái)吧,歸來(lái)吧!

聽(tīng)那隆隆的雷聲,在南山的邊上響起。怎么這時(shí)候離家出走?實(shí)在不敢有片刻休息。勤奮有為的君子.歸來(lái)吧,歸來(lái)吧!

聽(tīng)那隆隆的雷聲,在南山的腳下轟鳴。怎么這時(shí)候離家出走?實(shí)在不敢有一會(huì)暫停。勤奮有為的君子,歸來(lái)吧,歸來(lái)吧!

注釋
①殷:聲也。
②雷:喻車(chē)聲
③遑(huang,音黃):閑暇
④殷其雷.勸以義也.召南之大夫遠(yuǎn)行從政.不遑寧處.其室家能閔其勤勞.勸以義也.
⑤題解:婦人盼望遠(yuǎn)役丈夫早早歸來(lái)。


賞析
《毛詩(shī)序》關(guān)于此詩(shī)的主題,不僅今文學(xué)派的三家無(wú)異議,而且后來(lái)的解詩(shī)者也無(wú)大的爭(zhēng)論。雖然所思念的對(duì)象不必如《毛詩(shī)序》之泥定為“大夫”,但從詩(shī)中所稱(chēng)“君子”來(lái)看,則這位行役在外者當(dāng)是統(tǒng)治階級(jí)中人,不可能是平民百姓。

據(jù)毛傳與鄭箋,前一“斯”字指君子,后一“斯”字指此地。朱熹承襲此說(shuō),釋為:“何此君子獨(dú)去此而不敢少暇乎?”(《詩(shī)集傳》)而嚴(yán)粲釋云:“言殷然之雷聲,在彼南山之南。何為此時(shí)速去此所乎?”(《詩(shī)緝》)從上下文看,后一種說(shuō)法更為順理成章。感嘆之后,女主人公又轉(zhuǎn)念為丈夫設(shè)身處地著想:只因?yàn)榱斯拢挪桓疑允滦菹?。想到丈夫一心為公事奔忙,故而接下去才有“振振君子”的贊嘆。毛傳與鄭箋均釋“振振”為信厚。朱熹亦承此說(shuō)。姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》云:“蓋振為振起、振興意,亦為眾盛意?!倍跸戎t的《詩(shī)三家義集疏》訓(xùn)“振振”為“振奮有為”,似更切合情理。這樣“振振”一詞就成了稱(chēng)揚(yáng)其夫君勤奮有為的贊語(yǔ)了。女主人公作出這樣的贊嘆之后,卻發(fā)出了“歸哉歸哉”的呼喚,表明女主人公雖然明白丈夫是為公事奔走,但還是希望他能早早歸來(lái)。這種轉(zhuǎn)折實(shí)質(zhì)上表現(xiàn)了情與理的矛盾沖突?!对?shī)序》稱(chēng)“勸以義”,就是著眼于其理的一面,以張揚(yáng)其倫理教化的意義,但忽視了其情的一面,而且是此詩(shī)的主要一面,因而受到后人的質(zhì)疑。姚際恒在《詩(shī)經(jīng)通論》中批評(píng)了《詩(shī)序》的這一偏頗:“按詩(shī)‘歸哉歸哉’,是望其歸之辭,絕不見(jiàn)有‘勸以義’之意?!贝奘龅摹蹲x風(fēng)偶識(shí)》也稱(chēng):“今玩其詞意,但有思夫之情,絕不見(jiàn)所謂‘勸義’者何在?!比欢敖^不”云云又走向了另一個(gè)極端,同樣失之偏執(zhí)。還是朱熹概括得好:“于是又美其德,且冀其早畢事而還歸也?!?《詩(shī)集傳》)近人陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》稱(chēng)此詩(shī)“既勸以大義,又望其生還,可謂得情理之正者也”,誠(chéng)為中肯之論。

此詩(shī)以重章復(fù)疊句的形式唱出了妻子對(duì)丈夫的思念之情,在反覆詠唱中加深了情感的表達(dá)。每章均以雷起興,卻變易雷響的地點(diǎn),不僅寫(xiě)出了雷聲飄忽不定的特點(diǎn),而且還引逗出對(duì)丈夫行蹤無(wú)定的漂泊生活的掛念,誠(chéng)如胡承珙所云:“細(xì)繹經(jīng)文三章,皆言‘在’而屢易其地,正以雷之無(wú)定在,興君子之不遑寧居?!?《詩(shī)經(jīng)后箋》)“遑”、“息”、“居”三字則層層深入地表現(xiàn)了忠于職守、不敢懈怠的態(tài)度。此詩(shī)的每一章雖只寥寥數(shù)語(yǔ),卻轉(zhuǎn)折跌宕,展示了女主人公抱怨、理解、贊嘆、期望等多種情感交織起伏的復(fù)雜心態(tài),活現(xiàn)出一位思婦的心理軌跡,堪稱(chēng)妙筆。初讀此詩(shī)會(huì)不得要領(lǐng),或以偏概全,產(chǎn)生上文所述的岐見(jiàn),因而姚際恒會(huì)這樣批評(píng)朱熹:“夫冀其歸,可也,何必美其德耶!二義難以合并,詩(shī)人語(yǔ)意斷不如是?!笔獠恢?shī)作為心靈的自白,斷不是非此即彼的邏輯推理,可以說(shuō)詩(shī)人之語(yǔ)正當(dāng)如是。此詩(shī)之妙正在于其上下不一的語(yǔ)意轉(zhuǎn)折,在否定亦復(fù)肯定中呈現(xiàn)活的心靈。此外,此詩(shī)的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔樸素,齊言中又有長(zhǎng)短相錯(cuò),模擬說(shuō)話(huà)的聲口,在一唱三嘆中傾吐衷情,頗為傳神。